-
1 Unterbau
сущ.1) общ. цоколь, (тк.sg) основа, (тк.sg) нижнее строение (моста, железнодорожного пути), фундамент2) геол. (складчатое) основание3) авиа. подземное сооружение4) тех. земляное полотно железной дороги, нижнее строение железной дороги, основание, основание станины, утопленный монтаж, каркас (шины)5) стр. подстолье6) ж.д. земляное полотно, нижнее строение, нижнее строение пути7) авт. нижняя часть кузова, основание кузова, основание (кузова), каркас (напр. покрышки)8) астр. основание (инструмента)9) артил. нижняя часть10) дор. нижняя часть строения насыпи, опора11) лес. защитный ярус12) полигр. подложка13) сил. нижнее строение (печи)14) судостр. подкрепление (под орудие) -
2 Geschützstand
сущ.1) воен. площадка для орудия, огневая позиция орудия2) артил. (место) огневая позиция орудия, (место) орудийная площадка, (место) орудийный окоп, (место) основание орудия, (место) положение орудия3) ВМФ. орудийная площадка, орудийная установка, пост управления орудием4) судостр. подкрепление под орудие -
3 Geschützunterbau
сущ.судостр. подкрепление под орудие -
4 Arm
m -(e)s, -e1) рукаein Arm voll Holz — охапка дровso weit reicht sein Arm nicht — это не в его силах, у него для этого руки короткиj-m die Arme nach hinten drehen — скрутить кому-л. руки за спинуj-m den Arm geben — (по) давать руку кому-л. ( для опоры)die Arme frei haben — иметь свободу действийer hat zu kurze Arme — у него руки короткиeinen langen Arm haben — разг. быть всесильным, пользоваться большим влияниемj-n am Arm führen — вести кого-л. за руку ( под руку)ein Kind auf dem ( im) Arm haben — держать ребёнка на рукахj-n auf den Arm nehmen — взять кого-л. на руки; разг. разыгрывать, дурачить кого-л.Arm in Arm — под руку; рука об рукуj-m in den Arm fallen — остановить кого-л., помешать кому-л., воспрепятствовать кому-л. (сделать что-л.); пресечь чьи-л. действияj-m in die Arme fliegen — броситься кому-л. в объятияj-m in die Arme laufen — столкнуться( неожиданно повстречаться) с кем-л.; попасться кому-л. в руки ( в лапы)durch diese Politik werden die kleinen Unternehmer den Monopolen in die Arme getrieben — эта политика отдаёт мелких предпринимателей во власть монополий; эта политика толкает мелких предпринимателей в объятия монополийj-n mit offenen Armen (j-n offenen Armes) empfangen ( aufnehmen) — принимать ( встречать) кого-л. с распростёртыми объятиямиmit verschränkten Armen zusehen — смотреть сложа руки, оставаться сторонним наблюдателемden Mantel über den Arm nehmen — положить ( взять) пальто на рукуj-m unter die Arme greifen — поддержать кого-л. под руки; помочь кому-л., выручить кого-л.die Beine unter die Arme ( unter den Arm) nehmen — разг. прибавить шагу; задать стрекача2) щупальце, "рука" (осьминога, каракатицы)ein toter Arm — старица, заводь4) крыло ( семафора); указатель( дорожного знака)ein Kleid mit langen Armen — платье с длинными рукавами -
5 Rad
n -(e)s, Räderdas Rad der Geschichte zurückdrehen — повернуть вспять колесо историиein Rad schlagen — кувыркаться; перен. ходить колесом, быть вне себя ( от радости)in die Räder der Maschine kommen — попасть( рукой) в машинуunter die Räder kommen — попасть под колёса ( под поезд, под машину); разг. пропасть, погибнуть, оказаться сломленным жизнью2) велосипед3) колесо ( орудие казни); колесованиеaufs Rad binden ( flechten) — колесоватьzum Rad verurteilen — приговорить к колесованию4) колесо; переворот боком ( гимнастика)5) прялка6) хвост птицы ( веерообразный)das Rad schlagen — распускать хвост (о павлине, индюке)••fünftes Rad am Wagen sein — погов. быть пятым колесом в телеге -
6 Mantel
m -s, Mäntelgerollter Mantel — воен. скатка, шинель в скаткуmit Mantel und Patronentaschen — воен. в полном снаряженииsich in den Mantel des Gleichmuts hüllen — притворяться равнодушнымetw. mit dem Mantel des Schweigens umgeben — замалчивать что-л., окружать что-л. стеной молчания3) наружная поверхность; мат. боковая поверхностьder Mantel der Erde — геол. верхняя мантия ЗемлиMantel eines Kessels — обшивка котлаMantel eines Rauchfanges — навес у очага5) тех. покрышка ( пневматической шины)6) тех. обойма прессформы ( для пластмассы)11) опушка леса••den Mantel auf beiden Schultern tragen — двурушничать; перестраховываться, быть перестраховщиком ( флюгером)den Mantel auf die andere Schulter nehmen — переменить своё мнение ( свои позиции); разг. переметнутьсяhinter dem Mantel spielen ≈ вести себя неискренне, скрытничать; носить камень за пазухойj-n unter den Mantel nehmen — взять кого-л. под защитуspanischer Mantel — испанский плащ (средневековое орудие пытки) -
7 Rad
n <-e(s), Räder>1) колесоein Rad áúswechseln — менять колесо
únter die Räder kómmen* (s) — 1) попасть под колёса 2) разг пропасть, оказаться сломленным жизнью, попасть под удар
2) тех зубчатое колесо; шестерня3) сокр от Fahrrad велосипедmit dem Rad fáhren — приехать на велосипеде
4) ист колесо (орудие казни)j-n aufs Rad fléchten [bínden*] — колесовать кого-л
5) спорт колесо (элемент в гимнастике)ein Rad schlágen* — 1) кувыркаться, ходить колесом 2) распускать хвост (о павлине)
das fünfte Rad am Wágen sein разг — быть пятым колесом в телеге
das Rad der Geschíchte — колесо истории
das Rad neu [noch éínmal] erfínden — изобретать колесо [велосипед]
nur ein Rad im Getríébe sein — быть всего лишь винтиком [колёсиком] в системе
-
8 Klemmpflanzung
-
9 sicherstellen
гл.1) общ. доставить в безопасное место, доставить в надёжное место, обеспечить сохранность, установить, изъять (похищенное, орудие преступления и т. п.), убедиться, что... (Stellen Sie sicher, dass das Gerдt nicht auf dem Netzkabel steht. - Убедитесь, что аппарат не стоит на кабеле блока питания.), удостовериться, что..., аргументированно убедить, удостовёрить, удостовериться, конфисковать, обеспечивать, точно устанавливать (научный факт и т. п.), обезопасить2) тех. резервировать3) юр. арестовать, обеспечивать (materiell), обеспечить (materiell), конфисковывать, посадить под арест4) экон. гарантировать обеспечивать, констатировать, устанавливать5) бизн. организовать, позаботиться (о чем либо), проконтролировать, проследить (за), устроить, обеспечить6) внеш.торг. гарантировать7) судостр. обеспечивать безопасность -
10 Klemmpflanzung
f́посадка под клиновидное орудие с защемлением корнейDeutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Klemmpflanzung
-
11 Rad
1. колесо́1) попа́сть под колё́са2) разг. пропа́сть, поги́бнуть, оказа́ться сло́мленным жи́знью2. тех. (зубча́тое) колесо́; шестерня́3. велосипе́д4. ист. колесо́ ( орудие казни)1) кувырка́ться, ходи́ть колесо́м2) распуска́ть хвост ( о павлине)
См. также в других словарях:
орудие — Инструмент, аппарат, орган, снаряд, снасть, приспособление, машина. См. причина... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. орудие инструмент, аппарат, орган, снаряд, снасть,… … Словарь синонимов
ПОД — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… … Толковый словарь Ушакова
ПОД — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… … Толковый словарь Ушакова
под — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… … Толковый словарь Ушакова
под — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… … Толковый словарь Ушакова
Орудие преступления — Объективная сторона преступления это один из элементов состава преступления, включающий в себя признаки, характеризующие внешнее проявление преступления в реальной действительности, доступное для наблюдения и изучения. Объективная сторона… … Википедия
Орудие совершения преступления — Объективная сторона преступления это один из элементов состава преступления, включающий в себя признаки, характеризующие внешнее проявление преступления в реальной действительности, доступное для наблюдения и изучения. Объективная сторона… … Википедия
Орудие Паррота — 300 фунтовое орудие Паррота с разорванным стволом. остров Моррис, Ю. Каролина, 1863 Орудие Паррота нарезное, заряжающееся с дула орудие. Массово применялось во время гражданской войны в Ам … Википедия
Орудие артиллерийское — До изобретения пороха, артиллерийские О. представляли собой машины, действующие или на основании упругости тел артиллерийские машины метательные или непосредственным ударом (силой тяжести) машины разрушительные. В настоящее время О.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
под — I. ПОД а, предл. о поде, на поду; м. Нижняя горизонтальная поверхность в печи, в печной топке. Женщины на горячем поду испекли калач. Лопата пекаря шаркала о п. печи. II. ПОД (без ударения, кроме тех случаев, когда оно переносится с… … Энциклопедический словарь
под — I 1. предл.; = подо без ударения, кроме тех случаев, когда оно переносится с существительного на предлог, например: по/д гору, по/д руку, по/д ноги, по/д носом кого что 1) а) Указывает на предмет, место, лицо и т.п., ниже которого и ниже… … Словарь многих выражений